See blöt in på bara huden in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "genomblöt" }, { "sense_index": "1", "word": "genomvåt" }, { "sense_index": "1", "word": "våt som en tupp" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ha en torr tråd på sig" }, { "sense_index": "1", "word": "blöt in på bara kroppen" } ], "forms": [ { "form": "blöt in på bara skinnet", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "blöt in på ba·ra hu·den", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jag var blöt in på bara huden när jag äntligen kom hem.", "translation": "Ich war nass bis auf die Haut, als ich endlich nach Hause kam." }, { "text": "Han hade bara en tunn jacka på sig och när ovädret började blev han snart blöt in på bara huden.", "translation": "Er hatte nur eine dünne Jacke an, und als das Unwetter anfing, war er schnell nass bis auf die Haut." } ], "glosses": [ "nass bis auf die Haut; keinen trockenen Faden am Leibe haben, pudelnass, pitschnass, bis auf die Haut durchnässt, nass bis aufs Hemd, nass bis auf den letzten Faden, nass bis auf die Knochen; „nass hinein bis auf die nackte Haut“" ], "id": "de-blöt_in_på_bara_huden-sv-phrase-S9h9nSgG", "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nass bis auf die Haut" } ], "word": "blöt in på bara huden" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "genomblöt" }, { "sense_index": "1", "word": "genomvåt" }, { "sense_index": "1", "word": "våt som en tupp" }, { "sense_index": "1", "word": "inte ha en torr tråd på sig" }, { "sense_index": "1", "word": "blöt in på bara kroppen" } ], "forms": [ { "form": "blöt in på bara skinnet", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "blöt in på ba·ra hu·den", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Jag var blöt in på bara huden när jag äntligen kom hem.", "translation": "Ich war nass bis auf die Haut, als ich endlich nach Hause kam." }, { "text": "Han hade bara en tunn jacka på sig och när ovädret började blev han snart blöt in på bara huden.", "translation": "Er hatte nur eine dünne Jacke an, und als das Unwetter anfing, war er schnell nass bis auf die Haut." } ], "glosses": [ "nass bis auf die Haut; keinen trockenen Faden am Leibe haben, pudelnass, pitschnass, bis auf die Haut durchnässt, nass bis aufs Hemd, nass bis auf den letzten Faden, nass bis auf die Knochen; „nass hinein bis auf die nackte Haut“" ], "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nass bis auf die Haut" } ], "word": "blöt in på bara huden" }
Download raw JSONL data for blöt in på bara huden meaning in Schwedisch (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.